I'd like to propose an alternate hypothesis and I'd like you to bring your scientific expertise to bear on it. | ฉันอยากจะนำเสนอสมมติฐานอื่น และฉันต้องการให้ คุณสามารถนำของคุณ เชี่ยวชาญทางวิทยาศาสตร์ ที่จะทนอยู่กับมัน |
Get the snowballs ready! Mad bear on the attack! | เตรียมบอลหิมะไว้เร็ว ฉันจะโดนงาบแล้ว |
Chuck, you keep that bear on that table, or this all falls apart. | ชัค ดูไอ้หมีควายนั่นให้อยู่บนเตียงไว้ หรือทั้งหมดน่แยกจากกัน |
He's asking if the fort can turn her guns around and bring them to bear on the street... on us. | เขากำลังถามว่าหากป้อมปราการ สามารถหันกระบอกปืนไปรอบๆ และพวกมันส่งผลกระทบต่อท้องถนน ...กับพวกเรา |
I'm gonna go fifty shades of bear on you tonight. | ผมก็รักคุณเหมือนกัน ยาหยี ผมจะเล่นฟิฟตี้เฉดแบบหมีๆ กับคุณในคืนนี้ |
What do you mean? We have to find him, okay? He's a teddy bear on his own in New York, for God's sakes. | เชิญชมโฆษณาโปรโมทของเล่นน่าตื่นเต้น ซึ่งเต็มไปด้วยของเล่นใหม่ๆ ของเรา |
Turned out to be a bear only in the sense that the search and rescue guy was pretty hairy but that's when it got weird. | ผมว่ามันไม่ใช่หมีแล้ว จริงๆแล้วนั่นคือหน่วยช่วยชีวิต เค้าหล่อมาก อย่าหาว่าผมต๊องนะ |
I heard the bear one's pretty good. I would do it, but I have my book club. | คุณก็รู้ แต่ เอ่อ แต่ "สมาคมรักการอ่าน" ของผม... |
Bear on, Whitecap Bay! | มุ่งตรงสู่อ่าว ไวท์แคป |